Partizan‘ın Sırbistan play-off’larında sürpriz yenilgi aldığı Mega maçında koç Zeljko Obradovic, hakemle sorunlar yaşadı.
Obradovic 92-88 kaybettikleri maçın ardından basın toplantısında bir hakemin kendisine kabadayılık yaptığını söyledi:
“Öncelikle Mega’yı galibiyetten dolayı kutlarım, artık bu maçı unutup serinin son maçına hazırlanmamız lazım. Burada koşullar bir basın toplantısı için pek uygun olmasa bile maç dışında bir konuya değinmek istiyorum. Hayatımda ilk kez böyle bir şey başıma geliyor ama maalesef Sırbistan Ligi’nin durumu bu. Maç içerisinde hakemlere genel olarak bir şeyler söylüyorum ama hakemin biri dönüp direkt olarak şahsıma yanıt veriyor. Bu yaşıma geldim ve hayatımda ilk kez bir hakemin bana kabadayılık yaptığını gördüm. Son derece sıradan bir şey demiş olmama rağmen bana dönüp ‘git yerine otur ve işimi yapmama izin ver’ şeklinde yanıt verdi. Maalesef dediğim gibi ligimizin durumu bu şekilde, dolayısıyla artık yaşananlara şaşırmıyorum.”
Basketfaul’un notu: Obradovic Türkiye‘de çalışırken hakemler kendisine karşı oldukça dikkatli yaklaştılar. Ancak takımın ve koçun kariyerine bakarak başkalarına çok sert davrandıkları, tehdit ettikleri, çok kolay teknik faul verdikleri de bir gerçek. Obradovic, Sırbistan Ligi’ndeki hakeme karşı sanki biraz alınganlık göstermiş. Türkiye’de hakemlerin tehdit ettiği koçlardan biri olsa neler yapmazdı?
“oldukça dikkatli yaklaştılar.” YANLIŞ
“çok dikkatli yaklaştılar.” DOĞRU
Arkadaş ben artık pes etmek üzereyim. Bu ülkede Türkçe bilen, açıp bir sözlüğe bakan insan kalmadı mı?
“Oldukça” belirteci “çok” anlamına gelmez. TDK güncel sözlük’teki tanımı: olabildiğince, olabildiği kadar, yeterince, şartlar elverdiğince şeklindedir.. Buradan çıkan sonuç günümüzdeki yaygın kullanımının yanlış olduğudur. Yani doğru olan anlamı “aşırı, çok fazla vb.” değil “elinden gelebildiği kadar” olduğudur.